第五屆“《英語世界》杯”翻譯大賽啟事
時間:2014-05-05 作者:
訪問量:
“《英語世界》杯”翻譯大賽肇始于2010年,由商務印書館《英語世界》雜志社主辦。為推動翻譯學科的進一步發展,促進中外文化交流,我們將秉承“給力英語學習,探尋翻譯之星”的理念,于2014年5月繼續舉辦第五屆“《英語世界》杯”翻譯大賽,誠邀廣大翻譯愛好者積極參與,比秀佳譯。
本屆大賽由悉尼翻譯學院獨家贊助。悉尼翻譯學院成立于2009年,是在澳大利亞教育部注冊的一家專業翻譯學院。學院相關課程由澳大利亞翻譯認證管理局(NAATI)認證。該院面向海內外招生,以構建“一座跨文化的橋梁”為目標,力圖培養具有國際視野和跨文化意識的涉及多語種的口筆譯人才。
大賽贊助單位
悉尼翻譯學院
大賽合作單位
中國翻譯協會社科翻譯委員會
四川省翻譯協會
南開大學
成都通譯翻譯有限公司
上海翻譯家協會
廣東省翻譯協會
湖北省翻譯理論與教學研究會
陜西省翻譯協會
江蘇省翻譯協會
大賽顧問委員會
王學東 中國翻譯協會副會長、中央編譯局副局長
仲偉合 中國翻譯協會副會長、廣東省翻譯協會會長、廣東外語外貿大學校長
許 鈞 中國翻譯協會常務副會長、江蘇省翻譯協會會長、南京大學研究生院常務副院長。
柴明熲 上海翻譯家協會副會長、上海外國語大學高級翻譯學院院長
連真然 四川省翻譯協會副會長
胡宗峰 陜西省翻譯協會副會長、西北大學外國語學院副院長
李瑞林 西安外國語大學高級翻譯學院院長
華先發 華中師范大學外語學院英語系主任
大賽評委會
主任
劉士聰 南開大學外國語學院教授、博士生導師
評委
陳國華 北京外國語大學教授、博士生導師
曹明倫 四川大學外國語學院教授、博士生導師
張 文 北京第二外國語學院教授
錢多秀 北京航空航天大學外國語學院副院長兼翻譯系主任
方華文 蘇州大學外國語學院教授
王麗麗 中共中央編譯局中央文獻翻譯部英文處副譯審、副處長
魏慶陽 悉尼翻譯學院院長
魏令查 《英語世界》主編
一、大賽形式
本屆大賽為英漢翻譯,參賽啟事以及原文發布于商務印書館網站(http://www.cp.com.cn/)、《英語世界》2014年第5期、《英語世界》官方博客(http://blog.sina.com.cn/theworldofenglish)以及《英語世界》微信公眾平臺上。
二、參賽要求
1. 參賽者國籍、年齡、性別、學歷不限。
2. 參賽譯文須獨立完成,不接受合作譯稿。
3. 參賽譯文及個人信息于截稿日期前發送至電子郵箱:yysjfyds@sina.com。
(1) 郵件主題標明“翻譯大賽”;
(2) 以附件一形式發送參賽者個人信息,文件名“XXX個人信息”,內容包括:姓名、性別、出生年月日、學校或工作單位、通信地址(郵編)、電子郵箱和電話;
(3) 以附件二形式發送參賽譯文,文件名“XXX參賽譯文”,內文規格:黑色小四號宋體,1.5倍行距,兩端對齊。
4. 僅第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。
5. 在大賽截稿之日前,妥善保存參賽譯文,勿在報刊、網絡等任何媒體或以任何方式公布,違者取消參賽資格并承擔由此造成的一切后果。
三、大賽時間
起止日期:2014年5月1日零時~2014年7月20日24時。
獎項公布時間:2014年10月,在《英語世界》雜志、微博、博客和微信公眾平臺上公布大賽評審結果。
四、獎項設置
所有投稿將由主辦單位組織專家進行評審,分設一、二、三等獎及優秀獎。一、二、三等獎獲獎者將頒發獎金、獎品和證書,優秀獎獲獎者將頒發證書和紀念獎。
五、聯系方式
為辦好本屆翻譯大賽,保證此項賽事的公平、公正,特成立大賽組委會,負責整個大賽的組織、實施和評審工作。組委會辦公室設在《英語世界》編輯部,電話/傳真010-65539242。
六、特別說明
1. 本屆翻譯大賽不收取任何費用。
2. 本屆翻譯大賽只接受電子版投稿,不接受紙質投稿。
3. 參賽譯文一經發現抄襲或雷同,即取消涉事者參賽資格。
《英語世界》雜志社
2014年5月