澳门银河赌场注册送38-澳门银河赌场招人好招吗_百家乐德州_全讯网下载 (中国)·官方网站

新聞動態

外國語學院舉辦《中國“走出去”翻譯經驗的獨特性》學術講座

3月30日下午,外國語學院舉辦博雅講壇之“學術校慶”系列講座(總第51期),本次講座主講人為北京語言大學呂世生教授,題目為《中國‘走出去’翻譯經驗的獨特性》。MTI教育中心主任修文喬教授擔任主持人,外國語學院60余位師生參加了本場講座。

呂世生教授首先介紹翻譯的目標取向,以及“譯入”、“譯出”的區別,繼而引入“文化生命過程”概念,借以闡釋中西文化關系之于中國“譯出”活動的特殊聯系,接下來呂教授回顧了我國“譯出”翻譯的歷史現實,以辜鴻銘《中庸》英譯本和林語堂改譯《中國傳奇》為例,證明與“譯入”相比,中國“譯出”翻譯經驗具有獨特性,譯者應基于現實的社會文化關系和翻譯目標取向,采用適切的翻譯策略,推動中國文化“走出去”。呂教授的講座引發了觀眾的學術興趣,多名學生與主講人就中國文化多模態譯介、中國故事的改寫模式以及期刊論文撰寫等話題展開討論。

   講座結束后,外國語學院院長趙秀鳳教授、副院長崔亞霄副教授和特聘專家田海龍教授邀請呂世生教授到學院座談,呂教授在石油科技翻譯、中華學術外譯等方面將對我院進行指導。




百家乐官网大小桌布| 豫游棋牌游戏中心| bet365维护| 四海资迅| 百家乐庄闲必胜打| 大发888娱乐城怎么玩| 乐透世界娱乐城| 百家乐官网分析仪有真的吗| 百家乐有人赢过吗| 大发888网站打不开| 百家乐官网轮盘怎么玩| 百家乐官网免费送现金| 网上有百家乐玩吗| 绥江县| 百家乐官网网站建设| 百家乐官网最新庄闲投注法| 百家乐路纸计算| 百家乐庄牌闲牌| 百家乐官网开户优惠多的平台是哪家| 属鼠和属虎的人能在一起做生意吗| 百家乐合作| 博狗百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888娱乐城电脑版下载| 西和县| 亚洲百家乐官网新全讯网| 澳门百家乐国际| 长武县| 百家乐官网策略与心得| 澳门百家乐娱乐城信誉如何| 注册百家乐官网送彩金 | 亚洲顶级赌场的微博| 大发888娱乐场下载客户端| 百家乐官网专业术语| 百家乐博彩平台| 百家乐官网胜率被控制| 最好的百家乐论坛| 大发888亚洲游戏 网页| 潘多拉百家乐官网的玩法技巧和规则| 巴比伦百家乐的玩法技巧和规则| 当阳市| 金沙百家乐官网的玩法技巧和规则 |