澳门银河赌场注册送38-澳门银河赌场招人好招吗_百家乐德州_全讯网下载 (中国)·官方网站

新聞動態

外國語學院田海龍教授應邀參加商務印書館組織的專家論證會

10月24日,商務印書館舉行“語言學及應用語言學名著譯叢”出版座談會暨“漢譯世界學術名著叢書”第二十輯語言類名著專家論證會。我校外國語學院特聘教授田海龍作為“語言學及應用語言學名著譯叢”專家委員會成員應邀出席,并在會議上重點發言。

座談會上,來自中國社會科學院、北京大學、北京外國語大學、北京語言大學、北京航空航天大學、北京理工大學、中國石油大學(北京)等高校和機構的專家先后發言,還有來自教育部、清華大學、中國人民大學、廣東外語外貿大學等機構和院校的專家學者通過視頻發言,充分肯定本套譯叢和同樣由商務印書館出版的“漢譯世界學術名著叢書”對中國語言學發展作出的重要貢獻。



商務印書館黨委書記、執行董事顧青在致辭中表示,商務印書館歷來重視語言學著譯作的出版工作,“語言學及應用語言學名著譯叢”便是與國內頂尖語言學學者協作的最新成果。他對為該譯叢選題立項、翻譯出版等工作無私貢獻的叢書專家委員會成員表示敬意,對參與其中的各位譯者、審訂者們表示感謝。

據悉,“語言學及應用語言學名著譯叢” 選擇國際一流語言學專家的經典作品,邀請國內語言學領域的頂尖學者進行翻譯,已選列書目42種,截至目前已出版15種。我校田海龍教授全程參與了該叢書的選題策劃,并具體負責該叢書六大板塊之一的“語言與社會”板塊的選題和翻譯工作。田海龍教授翻譯的《語言與全球化》出版未滿一年就已重印,受到廣大讀者的歡迎。這次參會,進一步提升了我校外國語言學的學科影響力。


威尼斯人娱乐城代理开户| 娱乐城注册送68| 娱乐网百家乐的玩法技巧和规则 | 现金百家乐代理| 沙龙百家乐娱乐场| 易赢百家乐官网软件| 百家乐网真人真钱群| 久盛国际娱乐城| 百家乐园会员注册| 延安市| 蓝宝石百家乐官网娱乐城| 德州扑克保险赔率| 百家乐官网博牌规| 中卫市| 百家乐牌| 利高百家乐的玩法技巧和规则| 怎么玩百家乐官网能赢钱| 百家乐游戏| 赌场百家乐官网视频| 现金网送体验金| 澳门百家乐赢钱技术| 盈乐博| 罗马百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网云顶| 威尼斯人娱乐城网址是| 澳门百家乐官网官网| 真人百家乐官网口诀| 澳门百家乐有没有假| 百家乐官网蓝盾有赢钱的吗| 云顶国际娱乐开户| 百家乐官网赌博平台| 太阳城线上娱乐| 如何打百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌博平台| 欢乐谷娱乐城官网| 百家乐官网游戏唯一官网站| 88娱乐城官网| 机器百家乐作弊| 百家乐星级游戏| 百家乐官网赌博机玩法| 棋牌室标语|