在全球化崛起與信息科技飛速發(fā)展的背景下,人工智能已逐漸成為推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的重要?jiǎng)恿?。尤其是在翻譯領(lǐng)域,人工智能的廣泛應(yīng)用正在引發(fā)深刻的轉(zhuǎn)型和升級(jí)。為了進(jìn)一步探討人工智能技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用前景,以及技術(shù)變革對(duì)翻譯教育的深遠(yuǎn)影響,迎接生成性人工智能技術(shù)給翻譯實(shí)踐和國(guó)際傳播帶來(lái)的多重挑戰(zhàn)和重大機(jī)遇,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)科技翻譯委員會(huì)將于2023年11月25日舉辦“第二十屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)”。首屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)于1984年在成都成功召開(kāi),已連續(xù)成功舉辦19屆(兩年一屆)。今年,我們將隆重迎來(lái)研討會(huì)的40周年。
本次論壇將采用線(xiàn)下會(huì)議的形式,旨在搭建一個(gè)政產(chǎn)學(xué)研用一體化的技術(shù)交流和協(xié)作平臺(tái),匯聚全國(guó)代表性專(zhuān)家學(xué)者,共同探討大語(yǔ)言模型時(shí)代科技翻譯實(shí)踐新模式,開(kāi)辟翻譯國(guó)際傳播新路徑,拓展國(guó)家翻譯能力研究新天地,促進(jìn)語(yǔ)言服務(wù)生態(tài)新發(fā)展。我們熱情歡迎翻譯界的各位同仁相聚北京,攜手推進(jìn)我國(guó)翻譯教育新未來(lái)!
在全球化崛起與信息科技飛速發(fā)展的背景下,人工智能已逐漸成為推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的重要?jiǎng)恿ΑS绕涫窃诜g領(lǐng)域,人工智能的廣泛應(yīng)用正在引發(fā)深刻的轉(zhuǎn)型和升級(jí)。為了進(jìn)一步探討人工智能技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用前景,以及技術(shù)變革對(duì)翻譯教育的深遠(yuǎn)影響,迎接生成性人工智能技術(shù)給翻譯實(shí)踐和國(guó)際傳播帶來(lái)的多重挑戰(zhàn)和重大機(jī)遇,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)科技翻譯委員會(huì)將于2023年11月25日舉辦“第二十屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)”。首屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)于1984年在成都成功召開(kāi),已連續(xù)成功舉辦19屆(兩年一屆)。今年,我們將隆重迎來(lái)研討會(huì)的40周年。
本次論壇將采用線(xiàn)下會(huì)議的形式,旨在搭建一個(gè)政產(chǎn)學(xué)研用一體化的技術(shù)交流和協(xié)作平臺(tái),匯聚全國(guó)代表性專(zhuān)家學(xué)者,共同探討大語(yǔ)言模型時(shí)代科技翻譯實(shí)踐新模式,開(kāi)辟翻譯國(guó)際傳播新路徑,拓展國(guó)家翻譯能力研究新天地,促進(jìn)語(yǔ)言服務(wù)生態(tài)新發(fā)展。我們熱情歡迎翻譯界的各位同仁相聚北京,攜手推進(jìn)我國(guó)翻譯教育新未來(lái)!
會(huì)議將覆蓋以下主題:
● 人工智能技術(shù)與語(yǔ)言服務(wù)協(xié)同發(fā)展
●
智能技術(shù)賦能科技翻譯與國(guó)際傳播
●
數(shù)字人文時(shí)代翻譯專(zhuān)業(yè)教育的創(chuàng)新
●
大語(yǔ)言模型與智慧翻譯教育生態(tài)建設(shè)
●
大語(yǔ)言模型時(shí)代翻譯技術(shù)倫理與規(guī)范
會(huì)議組織
01
指導(dǎo)單位
全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)
中國(guó)外文局翻譯院
02
主辦單位
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)科技翻譯委員會(huì)
03
承辦單位
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯技術(shù)委員會(huì)
中國(guó)外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗(yàn)室
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)家翻譯能力研究中心
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)人工智能與人類(lèi)語(yǔ)言重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室
04
協(xié)辦單位
北京外研在線(xiàn)數(shù)字科技有限公司
05
技術(shù)支持
北京博碩星睿教育科技有限公司
擬邀嘉賓
(按音序排列,持續(xù)更新中)
丁麗,深圳云譯科技有限公司董事長(zhǎng)、深圳翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)
何中軍,百度人工智能技術(shù)委員會(huì)主席
李長(zhǎng)栓,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院副院長(zhǎng)
李家春,中國(guó)科學(xué)院院士、《中國(guó)科技翻譯》顧問(wèn)
李偉格,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)科學(xué)技術(shù)翻譯委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、《中國(guó)科技翻譯》雜志副主編
李亞舒,資深翻譯家、《中國(guó)科技翻譯》雜志原主編
李佐文,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)人工智能與人類(lèi)語(yǔ)言重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室主任、多語(yǔ)自然語(yǔ)言處理研究中心主任
潘衛(wèi)民,上海電力大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)、上海市科技翻譯學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)
任文,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)、國(guó)家翻譯能力研究中心主任、全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員
商其坤,北京外研在線(xiàn)數(shù)字科技有限公司CEO
王華樹(shù),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院副教授、中國(guó)外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗(yàn)室執(zhí)行主任
魏宇杰,中國(guó)科學(xué)院非線(xiàn)性力學(xué)國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室主任、中國(guó)科學(xué)院大學(xué)現(xiàn)代力學(xué)系主任
謝軍,阿里巴巴達(dá)摩院翻譯算法負(fù)責(zé)人
楊浩,華為技術(shù)有限公司文本機(jī)器翻譯實(shí)驗(yàn)室主任
姚斌,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院副院長(zhǎng)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)家翻譯能力研究中心秘書(shū)長(zhǎng)
會(huì)議安排
01
會(huì)議時(shí)間
2023年11月25日
02
會(huì)議地點(diǎn)
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)東校區(qū)(北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路2號(hào))阿語(yǔ)樓國(guó)際會(huì)議廳
03
報(bào)名繳費(fèi)
- 參會(huì)報(bào)名:請(qǐng)于2023年11月19日前,通過(guò)下方二維碼進(jìn)行報(bào)名繳費(fèi)(無(wú)發(fā)言需求的,可直接報(bào)名繳費(fèi)參會(huì))
- 參會(huì)費(fèi)用:參會(huì)嘉賓800元/人,在讀全日制研究生400元/人(憑學(xué)生證,不含在職碩博士生)。參會(huì)代表交通食宿費(fèi)用自理,住宿請(qǐng)自行預(yù)定賓館,大會(huì)不作統(tǒng)一安排
- 開(kāi)票信息:請(qǐng)通過(guò)下方二維碼完成繳費(fèi)及信息填寫(xiě)。我們將根據(jù)您的預(yù)留信息,于會(huì)議結(jié)束后5個(gè)工作日內(nèi)完成開(kāi)票事宜;如有疑問(wèn),可聯(lián)系程老師,電話(huà):18612040246
電子發(fā)票由北京外研在線(xiàn)數(shù)字科技有限公司開(kāi)具,發(fā)票項(xiàng)目為“*教育輔助服務(wù)*報(bào)名費(fèi)”,電子發(fā)票開(kāi)具后將發(fā)至報(bào)名預(yù)留郵箱。請(qǐng)務(wù)必提前和學(xué)校財(cái)務(wù)確認(rèn)報(bào)銷(xiāo)要求,并于報(bào)名時(shí)準(zhǔn)確填寫(xiě)發(fā)票抬頭、納稅人識(shí)別號(hào)等信息
請(qǐng)掃碼報(bào)名繳費(fèi)及預(yù)留開(kāi)票信息

04
發(fā)言嘉賓摘要提交
請(qǐng)擬發(fā)言參會(huì)代表于2023年11月5日前提交摘要,組委會(huì)將評(píng)審摘要,并提前給提交摘要的參會(huì)代表發(fā)送通知。摘要要求如下:
- 論文題目不超過(guò)20字
- 中文或英文完整摘要,不超過(guò)300字,用于匿名評(píng)審
- 中文或英文短摘要,不超過(guò)75字,用于論壇日程手冊(cè)
- 作者信息(包括姓名、職稱(chēng)、學(xué)歷、工作單位、電子郵箱、手機(jī)號(hào))
- 同一作者,不得以第一作者身份多次提交
- 提交方式:方式一,可通過(guò)電腦端瀏覽器打開(kāi)鏈接地址,填寫(xiě)并提交https://www.wjx.top/vm/eq7KTb3.aspx#;方式二,可通過(guò)下方二維碼填寫(xiě)并提交
請(qǐng)掃碼提交摘要

北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
第二十屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)組委會(huì)
2023年10月16日